“Nueva gramática de la lengua española”
Es la primera gramática académica desde 1931 y
ofrece el resultado de once años de trabajo de las veintidós Academias de la
Lengua Española, que aquí fijan la norma lingüística para todos los
hispanohablantes.
El objetivo de las Academias es conseguir que la
nueva gramática, en sus diferentes versiones, llegue a todos los
hispanohablantes:
A los usuarios y a los especialistas e investigadores; a los que tienen el español como primera o
segunda lengua, y a los profesores de español en los diversos niveles
académicos.
EL GÉNERO: EJEMPLOS DE USO
Doña Viviana debe de estar muy disgustada porque no
se admite su gran aportación lingüística:
Miembro
Se admiten las alternancias “Ella es el miembro (o
la miembro) más notable del equipo”.
Pero
“miembra” NO!!!
GÉNERO NO ES IGUAL QUE SEXO
El género es una propiedad de los nombres y de los
pronombres que tiene carácter inherente y produce efectos en la concordancia
con los determinantes, los adjetivos… y que no siempre está relacionado con el
sexo biológico.
Las personas no tenemos género, tenemos sexo.
De ahí, que la expresión “violencia de género” sea incorrecta porque la
violencia la cometen las personas, no las palabras. En nuestra lengua se debe
decir violencia sexual o violencia doméstica, como nos indica la Real
Academia Española.
REITERACIONES
INNECESARIAS
TAMPOCO se
acepta la utilización redundante del masculino y del femenino: “La mayor
parte de los ciudadanos y de las
ciudadanas” es un circunloquio innecesario.
El criterio básico de cualquier lengua es
economía y simplificación. Obtener la máxima comunicación con el menor
esfuerzo posible, no diciendo con cuatro palabras lo que puede resumirse en
dos.
A lo largo de los últimos años, destacados miembros
de la RAE han venido rebatiendo la actual tendencia al desdoblamiento indiscriminado del
sustantivo en su forma masculina y femenina.
LA OSADÍA DE LA IGNORANCIA”
Una comisión del parlamento andaluz se dirigió a la
Real Academia Española solicitando un informe sobre la corrección de los
desdoblamientos tipo “diputados y diputadas, padres y madres, niños y
niñas”, etcétera. La RAE respondió puntualizando que tales piruetas
lingüísticas son innecesarias.
El empleo de
circunloquios y sustituciones inadecuadas: “diputados y diputadas electos y
electas” en vez de diputados electos, o llevaré “los niños y las
niñas” al colegio en vez de llevaré
los niños al colegio resulta empobrecedor, artificioso y ridículo.“EL
MINISTERIO DE DESIGUALDAD”
Junto al machismo, que subordina todo al ser macho,
han creado el hembrismo. Y han olvidado lo central, el ser hombre, en sus dos
vertientes.
El mundo se reduce a sexo: ese es el lema de esta
moderna herejía. Ahora comprenderán su reflejo lingüístico. Primero confunden
género y sexo: una silla es femenino pero no hembra, un sillón es masculino
pero no macho...
El género común es útil, evita pérdidas de tiempo,
sintetiza abarcando ambos géneros y ambos sexos: es más económico decir, cuando
traducimos el Evangelio, dejad que los niños se acerquen a mí que decir
“los niños y las niñas”. Decir, incluso, con Quintiliano, al niño se
le debe máxima reverencia, evidentemente a niños y niñas. (ABC...)
“ESTÚPIDAMENTE INCORRECTO”
Me refiero a la estúpida incorrección lingüística de
“para todos y todas”, “los compañeros y las compañeras”, “los vascos y las vascas” matraca políticamente correcta, al decir
de sus usuarios. ABC
“ESTUDIEN GRAMÁTICA,
SEÑORAS Y SEÑORES”
Sustituir los
funcionarios por “los funcionarios
y las funcionarias”, es tonto e inútil, destroza la economía del
lenguaje. Es grotesco. ABC
LA ARROBA NO ES UNA LETRA
Para evitar las engorrosas repeticiones a que da
lugar la reciente e innecesaria costumbre de hacer siempre explícita la alusión
a los dos sexos (los niños y las niñas, los ciudadanos y ciudadanas,
etc.) ha comenzado a usarse el símbolo de la arroba (@) como recurso gráfico
para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del
sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales a y
o: l@s niñ@s. Debe tenerse en cuenta que la arroba
no es un signo lingüístico y, por ello, su uso en estos casos es inadmisible
desde el punto de vista normativo; a esto se añade la imposibilidad de aplicar
esta fórmula integradora en muchos casos sin dar lugar a graves
inconsistencias, como ocurre en Día del niñ@, donde la
contracción del solo es válida para el masculino niño.
Fuente: RAE
¿QUÉ ES LA ARROBA?
Vamos a explicarles que es la arroba:
1. Símbolo que se utilizaba para representar la
unidad de masa llamada arroba: @ (plural @@).
Peso equivalente a 11,502
Kg . (En Aragón, peso equivalente a 12,5 kg .)
2. En la actualidad es muy conocido por los usuarios
de informática pues se utiliza para indicar «en» (at en inglés) en las direcciones de correo electrónico y otros
servicios en linea que utilizan el formato usuario@servidor.
3. Durante buena parte del comienzo y mitad del siglo XX, fue un símbolo usado en los libros de texto como representación del
área, especialmente en libros de matemática e ingeniería.
Las lenguas evolucionan, pero evolucionan con el uso
popular no con imposiciones políticas de arriba hacia abajo.
Por el buen uso de nuestro idioma, a menudo, tan
maltratado e incluso, a veces, perseguido.
No hay comentarios:
Publicar un comentario